Contents page

The Science Museum is publishing my latest novel Shackleton’s Man Goes South on April 24. It is the Museum’s Atmosphere commission 2013, published as part of their Contemporary Arts Programme. More information nearer the time, of course, and a novel that I can’t wait for people to read — ideas to discuss — but this being the Science Museum (which I was describing to The Writing Platform the other day as an entity of about the size and population of a small town) we are also experimenting with opening up new ways for readers and Museum visitors to get hold of the book. I’m looking forward to sharing that with everyone soon. In the meantime, last week I blogged about the ‘cover kit’ and Jake Tilson’s logotype, and now here is a sneak preview of the contents page of the print edition.

Shackleton’s Man Goes South by Tony White, contents page

 

Cover story

Shackleton’s Man Goes South, cover jpegShackleton’s Man Goes South, square thumbnail

I wanted to quickly share the cover of my latest novel Shackleton’s Man Goes South, which is published by the Science Museum on 24 April as their Atmosphere Gallery commission for 2013 (replacing David Shrigley’s ‘House of Cards’). The cover has been beautifully designed by the Museum’s Design Studio, with a central title by the brilliant Jake Tilson. I love Jake’s work and can’t think of anyone better at producing a dynamic logotype. Maybe I will try and find a way to write more about our collaboration in due course.

It used to be that a cover was a cover was a cover — one fixed and portrait-format rectangle — but not any more. What seems to be needed these days is a ‘cover kit’ that can be adapted for the multitude of differently proportioned screens, formats and files required, so that the cover can tell its story clearly across platforms, rather than forever being awkwardly cropped and shoe-horned into wrong-sized or shaped windows.

ProofIn this case the ‘kit’ comprises Jake Tilson’s dynamic graphic device, a couple of simple colour-gradients, my name, the Science Museum logo, and an advance quote. In the Science Museum context there is an additional imperative to be clear that this is a work of fiction. All recognisably framed by the Museum’s house style, and all designed to be adjusted for B-format paperback, audiobook/MP3 thumbnail, the differently proportioned ebook covers, Twitter or Facebook profile photos, etc.

Finished copies are due back very soon, but I met with Charles Boyle a week or so ago to give the imposition proof a once-over, over a quick and tasty lunch at Shepherd’s Bush’s finest, the Abu Zaad on Uxbridge Road. So here, while Charles and I wait for some of the tastiest shish in town, is a still-life with mint tea and printer’s proof.

I’m into CB editions

BursaA book by Andrzej Bursa (1932-1957) received in the post a day or two ago prompts me to mention here that it has been great working with the brilliant Charles Boyle again over the past couple of months. Author and poet, publisher of CB editions and founder of the Free Verse: Poetry Book Fair, Charles is also a brilliant editor and typesetter. It is this, Charles’s typesetting work on a forthcoming novel of mine, that has brought us back into a familiar kind of collaboration in recent weeks.

Buy Foxy-T from the Book DepositoryWe first worked together a decade ago, when my novel Foxy-T was in production at Faber and Faber. Because of editorial challenges presented, perhaps, by the language used in Foxy-T, it had been felt — I was told — that it might take someone with the precise eyes of both a poet and a poetry editor to do the manuscript justice. That was when Charles’s name was mentioned, since at that time as well as being ‘a Faber poet’ he also worked for them in-house. Now, a decade later, it would be unusual to find such aspects of the publication workflow as the copy-edit being staffed in-house; more likely these days they’d be outsourced. But that was then, and I knew Charles socially already. What is more, he had responded enthusiastically to my previous novel Charlieunclenorfolktango, so it was to my considerable delight that Charles took on the job. The rightness of the decision was borne out as soon as the first batch of particularly perceptive editorial notes arrived a week or two later.

Back then ‘delivery’ of a novel might have been on floppy disk but most of the publication workflow was still done on paper, with photocopies of marked-up manuscripts sent by post. Now of course it’s by email, has been for yonks, but still, among the numerous collaborations that publishing entails, whether notes come by email or by post you know when you’re working with someone good. More about the current project in due course, of course (the novel is to be published on 24 April), but right now I wanted to give a plug to Charles’s brilliant CB editions, and in particular to what I think is a great new way of getting their books into people’s hands:  The CBe Circulating Library.

CB editions has been called ‘brilliantly idiosyncratic,’ in fact it has a consistently interesting, international list of poetry, short novels, prose and literature in translation. All titles feature good, simple design that begins with the covers and their bold type on brown-board and continues past the golden-yellow fly leaves to clear typographic layouts that always feel equal both to the task of making the books’s contents as accessible and readable as possible and of responding to the particular needs of each text. Just as publishing should be, but so often isn’t.

circulatinglibrarylogoA week or two ago Charles announced a new scheme, the CBe Circulating Library: He would send a book out to anyone that wanted to participate, either a title of their choosing or one randomly selected from the list. It seems like a great idea to me, getting books into people’s hands and encouraging the sharing of them, so I am taking part. This is why the copy of Bursa’s Killing Auntie & other work (translated by Wieseik Powaga) landed on my doormat the other day. I’m not sure who I will pass the book on to yet… The informal network thus created, as the book is passed on, can be tracked as it grows by means of a ‘library card’ style form on the front fly leaf upon which — while it lasts perhaps — the reader can write the name of the person they are passing the title on to. Here’s what it says in the CBe newsletter (which you can sign up to here):

The deal is this: you read, and then send or pass on to a friend; and then that friend reads and sends or passes on, and so on.

The CBe Circulating Library label gently invites participants to keep in touch, if they feel like it, to tell where a book has got to, but at this stage the Library is not a digital social network, the M.O. is reassuringly analogue, personal and one-to-one. Unlike e.g. Book Crossing this is also a commercial proposition, and one that draws the participant/recipient’s attention to the CB editions catalogue and to the fact that any book thus received is common property: ‘To order a copy of this book for yourself…’ the label says, ‘see www.cbeditions.com.’

I’m looking forward to reading more of Killing Auntie. The opening story, ‘Fairy Tale,’ is a belter. If you are already a friend of mine and want to be the person I pass this library copy on to, then let me know! If you want to be next on the list and we’re not already in contact then come and find me on Twitter or something. Either way, CB editions is great and should be supported in the traditional way too, so in the meantime why not have a look at the CBe catalogue 2013 (link downloads as PDF) and buy a book. I’d recommend Days and Nights in W12 by Jack Robinson.

§

Into CB? Any excuse…

Also, news just in…

Poetry on Broadway: Stephen Knight and Charles Boyle

Thursday, 28 February 2013 at 7.00pm

The Broadway Bookshop
6 Broadway Market
Hackney
London E8 4QJ

Phone: 020 7241 1626

Missorts in the New Statesman

Leo Hollis, 'A Tale of a City, Told by Your Phone' New Statesman, 7-11 January 2013

Situations sent through this scan of Leo Hollis’s article on Missorts for the New Statesman, which approaches the project from a technology/policy angle. I’ve blogged about the ideas, process and creative background to Missorts here, here, and here, and posted some of Max McClure’s great images of the launch here. The app which activates the soundwork on iPhone or Android phones in the Redcliffe area of Bristol can be downloaded free here. If you do not have a smart phone, you can use a library card to borrow a pre-loaded phone from Bristol’s Central and Bedminster Libraries. You can also download a free copy of my new novella Missorts Volume II from the site, to read on screen or on most ebook devices.

Missorts Volume II: discography

Joan Armatrading, Whatever’s for Us, (Remastered edition with bonus tracks), Metro Records, 2001.

Junior Byles, ‘A Place Called Africa,’ on Various Artists, Creation Rockers Volume 3, Trojan Records, 1979.

Elvis Costello, ‘Oliver’s Army,’ from Armed Forces, Radar, 1979.

Jimmy Cliff, ‘You Can Get it if You Really Want,’ from The Harder They Come (Remastered Soundtrack), Universal/Island, 2001.

William DeVaughn, ‘Be Thankful for What You’ve Got,’ from Be Thankful for What You’ve Got, Collectables/Gotham Golden Classics Edition, 1993.

Alan Ginsberg, ‘Father Death Blues,’ on Holy Soul Jelly Roll – Vol. 4: Ashes & Blues, Rhino World Beat, 1994.

The Gladiators, ‘Write to Me,’ from Naturality, Virgin Frontline, 1979.

Morrissey, ‘The Father Who Must Be Killed,’ from Ringleader of the Tormentors, Sanctuary, 2006.

Pam Nestor, ‘Hiding and Seeking,’ 12-inch single, Chrysalis Records, 1979.

Slim Smith, ‘Just a Dream,’ from Just a Dream, Trojan Records, 1972.

The Smiths, ‘Cemetery Gates,’ from The Queen is Dead, Rough Trade, 1986.

U-Roy, ‘Natty Rebel,’ from Natty Rebel: Extra Version, Frontline, 2004.

§

Missorts Volume II, by Tony White (Situations, £0.00)

Download the FREE ebook from 20 November at www.missorts.com

Missorts launch: Featuring live readings from Missorts Volume II, and an exclusive performance of the remixed soundwork by Beaty Heart. St Mary Redcliffe, Bristol, Tuesday 20 November 2012, 6.30pm — 8pm. RSVP to info@situations.org.uk

Missorts is produced by Situations for Bristol Legible City and funded by Bristol City Council.

Missorts: Gothic fragments and pull-quotes-without-pages

Missorts, my permanent public artwork app for Bristol, which launches on 20 November with an event at St Mary Redcliffe, includes beautifully performed audio of ten new and interconnected short stories by writers Sara Bowler, Holly Corfield-Carr, Thomas Darby, Jack Ewing, Katrina Plumb, Jess Rotas, Hannah Still, Helen Thornhill, Isabel de Vasconcellos and Sacha Waldron. The stories, which are voiced on the app by Bryony Hannah and Benjamin O’Mahony, were produced during the series of free writing workshops that I held in partnership with Bristol Record Office during June 2012. (I also held a further session for A-level English students from St Mary Redcliffe and Temple School.) I had expected the main, open-call workshops to attract writers from the Bristol area, which they did, but in the event writers also came from as far afield as Nottingham, London, Devon and Cornwall.

In the workshops, the writers used the cut-up technique to create completely new works of fiction from a small number of source texts relating to Bristol’s radical literary history. These included the Middle English allegorical narrative poem Piers Plowman (a text that is associated with the dissenting tradition and the Lollard movement, a political and theological heresy that closed down Redcliffe’s St. John the Baptist Hospital in the fifteenth century), and an out of copyright nineteenth century melodrama that features among other characters a fancifully fictionalised young Thomas Chatterton.

Best of all, while being shown up the narrow stone staircase leading to the celebrated Muniments Room at St Mary Redcliffe – an octagonal stone room high above the church’s north porch within which stood the great chest in which the real young Chatterton discovered the ancient manuscripts that were to provide both inspiration and medium for his astonishing Rowley poems – I was shown into a dusty and little-used room known as the Easter Vestry. Boasting an impressive medieval latrine, and full of all kinds of ancient nick-nacks, the room also contained a plain but relatively modern desk, of the kind that one might buy for £40 in a second-hand office furnishing store. In the desk drawer I found a few leaves of cream A4 paper: page proofs, as it turned out, from an architectural gazeteer by Dr Warwick Rodwell that forms part of the St Mary Redcliffe Conservation Plan (Salisbury: Michael Drury Architects. 2004). The fragments of text I found in the Easter Vestry desk drawer are descriptions of architectural features. These are proofs, although the only mark-ups relate to a small number of photos of piers and vault bosses in the undercroft (‘Re do?’), and a door in the north chancel aisle (‘Improve’). Allowed by the church to keep my prize, these few pages became more raw materials for the cut-up process.

Meeting the writers for a follow-up session, something interesting seemed to be happening as those first cut-ups got folded back into the writers’ own practice. By now the core group of writers who gathered in an upper room overlooking Chatterton’s house were all women. (Of the two men in the final collection, Thomas Darby lives in Nottingham so continued his participation remotely, while Jack Ewing’s story came from the A-level group.) I was pleased that a lot of the writing had retained that certain, characteristic, syntactical jaggedness engendered by the cut-up process, while the architectural detail from the Easter Vestry gazeteer gave a unity of texture to the stories, providing a series of what felt – as they emerged – like particularly Bristolian props: bricked up doorways, displaced marble floors, stone steps, tidal flows. Stage sets for choreographies of cyclists and wheelie-cases. Some of the stories too had an almost psychedelic vibe, particularly Jess Rotas’ bossy, talking seagull, Katrina Plumb’s dandyish doggerel of hatters doing battle with barbers, and Holly Corfield-Carr’s sleeping giantess.

I was reading Ann Quinn’s novel Tripticks, and had brought it along to the workshops as a kind of totem. It provided a timely call to arms, a reminder not to over-polish, to try to harness the energy that the cut-up technique produces: ‘a new surge for tired old idiom the seedbed of a psychic revolution,’ as Quinn herself writes on p.43. Tripticks is an exuberant, stylistically diverse, punky-but-pre-punk road trip novel, full of lists and forensic reworkings of found texts, all unified by Carol Annand’s graphic illustrations. Narrative effects created by the substitution of proper names.

‘Something sim’lar’ — to quote Katrina Plumb — was happening in the stories emerging through the Missorts workshops. So, the characters in Sara Bowler’s rough-hewn story of a mourning mediæval stone mason have the same names as those in Helen Thornhill’s adroit and touching office lunch hour reverie, who have the same names as the characters in Isabel de Vasconcellos’ vivid tale of a woman waiting for a reunion with her sister, who have the same names as Jess Rotas’s bossy baby seagull and his slightly dim bulb friend; ‘a good listener, but not everyone can be clever.’

The stories were also connecting in other ways, the sources of which were less easy to define. Through shifts both stylistic and temporal — ‘forward and backward in time,’ in the words of Hannah Still — Jack and Bet seem forever doomed either to be anticipating, experiencing or suffering the consequences of some defining moment of loss.

The ten stories that appear in the app are interconnected, but can be listened to in any order. They do not have titles as such (I still refer to them by the authors’ first names). Instead I selected a phrase from each, as one would choose pull-quotes when laying out a story in a magazine. A line that might make one want to read on, or which might be the fulcrum upon which a story was balanced. These pull-quotes-without-a-page-upon-which-to-sit had been part of an early vision for the piece that included using billboards in the vicinity of the app, an idea that was dropped for being both too ephemeral in relation to the expected life-span of the app, and potentially misleading in terms of where and what Missorts actually is: a soundwork.

But something else was happening, too. Taken together, these pull-quotes seemed to contain or to produce a strand of narrative DNA that was shared by all ten stories in the app. They form a microcosm, another kind of Gothic fragment, that might offer a way — as Jess Rotas puts it — to touch, ‘the blocked keyhole in the pattern to reveal things from a different standpoint.’

§

Missorts by Tony White includes ten new and interconnected short stories by Sara Bowler, Holly Corfield-Carr, Thomas Darby, Jack Ewing, Katrina Plumb, Jess Rotas, Hannah Still, Helen Thornhill, Isabel de Vasconcellos and Sacha Waldron.

The Missorts app works on Apple iPhone iOS 5 & Android v2.2 and above only. Download the app free from 20 November 2012. Go to www.missorts.com for details. You will need a 3G, GPRS or WiFi a data connection.

Missorts was commissioned and produced by Situations for Bristol Legible City and funded by Bristol City Council.

Missorts launch: Featuring live readings, and an exclusive performance of the remixed soundwork by Beaty Heart. St Mary Redcliffe, Bristol, Tuesday 20 November 2012, 6.30pm — 8pm. RSVP to info@situations.org.uk